
Luksusowe dwujęzyczne menu degustacyjne Zdjęcie
Realistyczne zdjęcie z lotu ptaka przedstawiające eleganckie menu francusko-japońskiej restauracji, idealne do prezentacji systemów projektowania menu opracowanych przez sztuczną inteligencję.
To jest przykładowy przykład gpt-image-2 dla Produkt Biznesowy . Skorzystaj z poniższego przykładu gotowego do skopiowania, aby wygenerować podobne materiały wizualne i sprawdź atrybucję Awesome Nano Banana Pro Prompts oraz prawa do użytku komercyjnego przed ponownym wykorzystaniem.
Potrzebujesz pełnego zestawu podpowiedzi? Użyj Produkt Biznesowy aby uzyskać więcej powiązanych przykładów, odwiedź centrum tematyczne lub otwórz Biblioteka monitów GPT Image 2 aby zobaczyć pełny przykładowy indeks, struktury wielokrotnego użytku i informacje o źródle.
Opis
Monit o przygotowanie do kopiowania
Realistyczne zdjęcie z lotu ptaka przedstawia luksusowe menu degustacyjne wydrukowane na błyszczącym, białym papierze o teksturze, umieszczone na stole z ciemnego orzechowego drewna, skąpane w miękkim, ciepłym świetle i naturalnych cieniach. Menu, ustawione pionowo i lekko obrócone zgodnie z ruchem wskazówek zegara, zajmuje większość zdjęcia, z wyraźnymi marginesami na krawędziach. Projekt uosabia minimalistyczny, ekskluzywny styl restauracyjny, charakteryzujący się elegancką typografią, dużą ilością białej przestrzeni, precyzyjnym wyrównaniem tekstu oraz wyrafinowaną tonacją czerni i szarości. Logo restauracji znajduje się w lewym górnym rogu, ułożone w trzech rzędach: jeden rząd dużymi szeryfami. {argument name="restaurant name" default="Silence"} Pod tytułem znajdują się dwa chińskie znaki oznaczające „ciszę”, a następnie wiersz dużego, szeryfowego tekstu francuskiego „Le Silence”. Pod tytułem znajduje się wiersz mniejszego tekstu z adresem „Ginza, Tokio B3F”. W prawym górnym rogu znajduje się wiersz z datą w języku francuskim, a następnie w języku japońskim.{argument name="date text" default="22 kwietnia 2026 (Reiwa 8)"} Główna treść jest podzielona na trzy pionowe sekcje: ponumerowaną listę dań po lewej stronie, przetłumaczoną listę dań pośrodku oraz kolumnę z ikonami po prawej stronie. Lista po lewej stronie zawiera dziewięć ponumerowanych dań, od 1 do 9. Każde danie ma francuski tytuł, japoński podtytuł i angielski opis składników poniżej. Dziewięć widocznych tytułów dań to: „Huître de Bretagne, eau de mer”, „Daurade de Kyoto, pétale de sakura”, „ Oursin d'Hokkaidō, consommé d'algue”, „Asperge de Nemuro, sos mousseline”, „Homard de Miyako, bisque légère”, „Canard de Challans, figue et balsamique”, „Boeuf de Kagoshima, truffe noire”, „Fromage de chèvre, miel du Japon” i „Agrume, thé vert et gin”. Środkowa lista powtarza te dziewięć dań w drugiej zwartej kolumnie, zawierającej francuskie tytuły i japońskie opisy. Kolumna znajdująca się najbardziej na prawo zawiera dziewięć rzędów poziomych ikon ustawionych obok naczyń, z których każdy przedstawia mały, monochromatyczny, ręcznie rysowany piktogram składnika lub alergenu; w niektórych wierszach znajdują się dwie ikony, w innych trzy, co daje w sumie 19 ikon. W lewym dolnym rogu znajduje się obszar zatytułowany „Le mot du chef” (Motyw szefa kuchni), po którym następuje krótki francuski tekst pisany małą czcionką szeryfową. Poniżej znajduje się obszar zatytułowany „Origine des ingrédients” (Pochodzenie składników), zawierający dwuwierszową siatkę pochodzenia składników, zawierającą 15 ponumerowanych wpisów pochodzenia, pisanych bardzo małą czcionką. W prawym dolnym kwadrancie znajduje się mała etykieta „Chef”, nad którą znajduje się duży, płynny, odręczny podpis. {argument name="chef name" default="Keiichiro Aoyama"} Dolna krawędź zawiera cienką poziomą linię i wyśrodkowaną linię z informacjami o alergenach, zawierającą siedem małych ikon konturowych i etykiet: skorupiaki, mięczaki, jaja, ryby, nabiał, gluten i siarczyny. Każda etykieta jest w języku francuskim, a poniżej znajduje się tekst w języku japońskim. Ogólny projekt przywodzi na myśl menu w stylu restauracji Michelin, prezentując oszczędną edycję, idealne odstępy, delikatną fakturę papieru, wyraźną i czytelną hierarchię tekstu oraz realistyczną jakość fotograficzną, a nie płaski skan.Zmienne monitujące
Edytowalne symbole zastępcze argumentów znalezione w monicie, wraz z ich wartościami domyślnymi.
Zmienny
restaurant name
Domyślny
Silence
Zmienny
date text
Domyślny
April 22, 2026 (Reiwa 8)
Zmienny
chef name
Domyślny
Keiichiro Aoyama
Ponowne wykorzystanie i źródło notatek
Użyj tego monitu bezpiecznie po zapoznaniu się ze sprawą.
- 1.Skopiuj monit lub otwórz go bezpośrednio w Dovoo za pomocą przycisku generowania.
- 2.Dostosuj zmienne, proporcje obrazu i obrazy referencyjne do własnego przypadku użycia.
- 3.Przed publikacją lub płatnym wykorzystaniem należy sprawdzić prawa autorskie do źródła, wymogi dotyczące atrybucji oraz ryzyko związane z marką lub podobizną.