
Reklama japońskiego bohatera Claude Code
Dopracowany japoński wizerunek marketingowy Claude Code z kinowym obszarem roboczym programisty, panelem funkcji i metrykami wydajności.
To jest przykładowy przykład gpt-image-2 dla Produkt Biznesowy . Skorzystaj z poniższego przykładu gotowego do skopiowania, aby wygenerować podobne materiały wizualne i sprawdź atrybucję Awesome Nano Banana Pro Prompts oraz prawa do użytku komercyjnego przed ponownym wykorzystaniem.
Potrzebujesz pełnego zestawu podpowiedzi? Użyj Produkt Biznesowy aby uzyskać więcej powiązanych przykładów, odwiedź centrum tematyczne lub otwórz Biblioteka monitów GPT Image 2 aby zobaczyć pełny przykładowy indeks, struktury wielokrotnego użytku i informacje o źródle.
Opis
Monit o przygotowanie do kopiowania
Cel: Stworzenie wysokiej jakości, pionowej, głównej wizualizacji japońskiej strony docelowej dla {argument name="product name" default="Claude Code"}, prezentującej inteligencję, opanowanie i profesjonalizm programowania wspomaganego sztuczną inteligencją. Płótno: kompozycja pionowa 3:4, około 768×1152 pikseli. Fotorealistyczny styl reklamy z wyrafinowanymi elementami nakładki interfejsu, kinową, małą głębią ostrości, ciepłymi, głębokimi odcieniami zieleni i brązu, delikatnym oświetleniem okiennym, eleganckim kontrastem i unikaniem kreskówkowego charakteru. Scena główna: Nowoczesne biurko w słabo oświetlonej kawiarni lub studiu. Po prawej stronie, dorosły mężczyzna pochodzenia wschodnioazjatyckiego, ubrany w ciemny sweter, opiera brodę na dłoni, pogrążony w zamyśleniu; jego twarz jest zasłonięta płaską, kwadratową plamą. Na lewym pierwszym planie, laptop skierowany w stronę widza wyświetla ciemny terminal z wynikami wiersza poleceń w stylu Claude Code. Na biurku musi znajdować się 5 przedmiotów: ceramiczny kubek do kawy, otwarty notatnik, czarny długopis i 2 książki o programowaniu ułożone jedna na drugiej. Tło powinno być delikatnie skupione poprzez rośliny i odbicia w oknach. Główny tekst tytułu: W lewym górnym rogu zastosowano elegancką, dużą białą japońską czcionkę szeryfową do wyświetlenia tytułu: „考える力を、コードに変える。” (Przekształcanie mocy myśli w kod). Poniżej dodaj mniejszy podtytuł: „Claude Code、AI時代の開発をスマートに。” (Dzięki Claude Code uczyńmy programowanie mądrzejszym w erze sztucznej inteligencji). Poniżej dodaj krótkie japońskie wyjaśnienie, w jaki sposób Claude Code rozumie proces myślowy programisty i wspiera proces projektowania, wdrażania i doskonalenia jako partner programujący AI. Szczegóły notatnika: Terminal powinien wyświetlać przejrzyste i łatwe do odczytania wiersze poleceń w języku angielskim, informujące o utworzeniu projektu, instalacji zależności, inicjalizacji repozytorium Git i generowaniu komponentów, kończące się komunikatem „Komponent został pomyślnie utworzony!”. Zachowaj autentyczność i nie przyćmiewaj głównej treści. Panel funkcji po prawej stronie: Umieść półprzezroczysty, matowy, prostokątny panel z cienką białą ramką w prawym dolnym rogu. Tytuł: „Otwórz 発をAccelerate する, główną funkcję Claude Code” (przyspieszenie rozwoju, podstawowa funkcja Claude Code). Zawiera on 5-liniową listę funkcji z prostą ikoną konturu po lewej stronie i japońskim opisem po prawej stronie: 1) Ikona dymka, „Wsparcie programowania w języku naturalnym” z uwagą dotyczącą generowania optymalnego kodu w oparciu o japońskie polecenia; 2) Ikona koła zębatego, „Zrozumienie całego projektu” z uwagą dotyczącą analizy bazy kodu i proponowania zmian uwzględniających kontekst; 3) Ikona ołówka, „Refaktoryzacja jednym kliknięciem” z uwagą dotyczącą bezpiecznego usprawniania złożonych procesów; 4) Ikona dokumentu, „Automatyczne generowanie testów i dokumentów” z uwagą dotyczącą wspierania rozwoju poprzez wysokiej jakości testy i dokumentację; 5) Ikona terminala, „Integracja z CLI (systemem zarządzania treścią)”. Bezproblemowa integracja, z uwagą dotyczącą bezproblemowej integracji z przepływem pracy w terminalu. Dodaj następujący tekst na dole panelu: „あなたの開発体験を、よりスマートに、より创造的に。” (Spraw, aby programowanie było mądrzejsze i bardziej kreatywne). Dolne wskaźniki: Wyświetl dwa białe bloki statystyk w lewym dolnym rogu: 1) „開発时间” (Czas opracowania), wyświetlane dużą czcionką jako „Maksymalna redukcja 55%” z małym przypisem; 2) „バグの早発发现率” (Wskaźnik wczesnego wykrywania błędów), wyświetlany dużą czcionką jako „2,3x więcej*”. Dolny pasek: Dodaj ciemną, półprzezroczystą poziomą stopkę na dół. Tekst po lewej: „Claude Code Insight”, a następnie „ハウツー” (Podręcznik użytkownika). Tekst po prawej: „Publikujemy wiedzę i umiejętności z zakresu programowania AI▶”. Ograniczenia wizualne: Użyj eleganckiej japońskiej typografii, dużych, białych nagłówków, cienkich linii podziału, szklanego panelu i realistycznych odbić. Upewnij się, że cały widoczny tekst jest wyraźny i wyrównany. Unikaj dodatkowych logotypów, znaków wodnych, przeładowanego interfejsu użytkownika lub zbędnych linii funkcyjnych.Zmienne monitujące
Edytowalne symbole zastępcze argumentów znalezione w monicie, wraz z ich wartościami domyślnymi.
Zmienny
product name
Domyślny
Claude Code
Ponowne wykorzystanie i źródło notatek
Użyj tego monitu bezpiecznie po zapoznaniu się ze sprawą.
- 1.Skopiuj monit lub otwórz go bezpośrednio w Dovoo za pomocą przycisku generowania.
- 2.Dostosuj zmienne, proporcje obrazu i obrazy referencyjne do własnego przypadku użycia.
- 3.Przed publikacją lub płatnym wykorzystaniem należy sprawdzić prawa autorskie do źródła, wymogi dotyczące atrybucji oraz ryzyko związane z marką lub podobizną.