
Poster esemplare di carattere tipografico romano giapponese
Un sofisticato poster editoriale che mette in mostra un carattere tipografico serif bilingue fittizio, adatto per presentazioni di font, mockup di branding o stampe artistiche tipografiche.
Questo è un esempio di prompt gpt-image-2 per Stampa il poster . Utilizza il prompt pronto per la copia qui sotto per generare immagini simili e verifica l'attribuzione Awesome Nano Banana Pro Prompts e i diritti di utilizzo commerciale prima del riutilizzo.
Hai bisogno del set completo di prompt? Usa il Stampa il poster hub tematico per ulteriori esempi correlati oppure apri il Libreria di prompt GPT Image 2 per l'indice completo degli esempi, le strutture riutilizzabili e l'attribuzione delle fonti.
Richiesta
prompt pronto per la copia
Crea un poster di esempio di font in stile retrò-moderno sofisticato per presentare un font chiamato {argument name="typeface name" default="KASEI"}. Questo font fittizio mira a realizzare un'elegante fusione tra il carattere romano e la tipografia giapponese. Utilizza una composizione verticale, carta testurizzata color avorio caldo e presenta sottili linee divisorie grigie, lettere nere e morbidi accenti vermigli per enfatizzare il testo e i sigilli. Al centro della composizione si trova un grande marchio denominativo latino serif. {argument name="typeface name" default="KASEI"} Sotto il titolo ci sono due caratteri kanji giapponesi di grandi dimensioni, "華世", in uno stile classico ad alto contrasto abbinato. Sopra il titolo c'è un titolo più piccolo, "INTRODUCING", adornato da un piccolo diamante decorativo. A destra dell'area del titolo c'è uno slogan giapponese verticale: "经典の美、未来の书体." (Bellezza classica, calligrafia del futuro). Sotto il kanji principale si trova il sottotitolo "UN CARATTERE TIPOGRAFICO ROMANO × GIAPPONESE", e sotto ancora una riga di testo giapponese vermiglio: "ロмаの精神、日本の美." "(Lo spirito di Roma, la bellezza del Giappone)". All'estrema sinistra, creare una stretta barra laterale contenente il testo inglese impilato "UN CARATTERE TIPOGRAFICO CHE ARMONIZZA ROMA E GIAPPONE", un piccolo badge circolare, il testo giapponese "制作—MMXXIV" e "CREATO A KYOTO, GIAPPONE". I due terzi inferiori sono strutturati come una rigorosa tabella di campioni di font con aree chiaramente etichettate. La barra laterale sinistra contiene due sezioni: "PESI" con cinque elementi: Light, Regular, Medium, Semibold, Bold; e "DIMENSIONI CARATTERI" con nove elementi: 8pt, 10pt, 12pt, 14pt, 18pt, 24pt, 36pt, 48pt, 72pt. L'area principale contiene una sezione intitolata "CARATTERI ROMANI" che mostra quattro righe di esempi: lettere maiuscole dalla A alla Z, lettere minuscole dalla a alla z e il numero 0. Fino al numero 9, e una riga di punteggiatura/simboli, tra cui barre oblique, virgole, punti e virgola, punti esclamativi, punti interrogativi, apostrofi, virgolette, trattini lunghi, parentesi, parentesi quadre, parentesi graffe, e commerciali, simboli chiocciola, simboli del dollaro, asterischi, spade e doppie spade. Sotto c'è una sezione intitolata "CARATTERI GIAPPONESI", contenente 4 righe: 19 kanji “日月山川花鸟风林火水土金木道心时空光梦永”, 23 hiragana “あいうえおかきくけこさしすせそたちつてとなにぬねの”, 21 La prima riga contiene i caratteri katakana “アイウエオカキクケコサシスセソンタチツテトナニヌネノ” e una linea di simboli che include punteggiatura giapponese, parentesi angolari, tildi, separatori, parentesi, parentesi angolari, parentesi angolari doppie, parentesi con angolo nero, simboli postali, simboli di riferimento e caratteri duplicati. Nella riga successiva, aggiungi quattro pannelli campione compatti: “LIGATURES” con 10 elementi: Æ, AE, AJ, Œ, KA, KE, KI, KO, KU e “st ct fi fl ft fb”; e “ALTERNATIVE STILISTICHE” con 12 elementi—A, A, A, R, R, K, K, a, a, g, g, y, y, J, J, Q, Q, t, t. — Gli esempi sono disposti in una griglia ordinata; “STUDIO DI SPAZIATURA” mostra la parola “KASEI” con un'ampia spaziatura tra le lettere, sopra il kanji “华世永美”; e “STILI NUMERICI” contiene quattro righe: numeri uniformi 0123456789, numeri in stile antico 0123456789 e combinazioni di lettere maiuscole minuscole “H 0123” e “H 0123”. Piccole descrizioni giapponesi rosse sono aggiunte sotto alcune caselle di esempio. In basso, sono creati tre pannelli funzionali. Il pannello di sinistra è intitolato "PAROLE" e contiene tre voci: "HARMONIA" con annotazioni rosse in giapponese e inglese "调和HARMONY", "VERITAS" con "真実TRUTH" e "FORTITUDO" con "勇気COURAGE". Il pannello centrale contiene una grande citazione giapponese: "時を越え、美は残る". "(Oltre il tempo, la bellezza perdura)", la frase in inglese sopra recita "BEAUTY ENDURES BEYOND TIME", insieme a una piccola firma rossa "— KASEI". Il pannello di destra, intitolato "DETTAGLI", mostra un grande carattere cinese "永" (yong, che significa eterno), su uno sfondo di sottili motivi circolari e linee ausiliarie, oltre a quattro annotazioni giapponesi allineate a destra e collegate da sottili linee tratteggiate. Infine, il piè di pagina contiene quattro sezioni: un piccolo badge con "KASEI TYPE FOUNDRY" e "WWW.KASEIFOUNDRY.JP"; una descrizione centrata del supporto linguistico "SUPPORTING 200+ LANGUAGES" e "LATIN / GREEK / CYRILLIC / JAPANESE / SYMBOLS"; la dicitura a destra "DESIGNED WITH RESPECT CRAFTED FOR THE FUTURE"; e un'etichetta con il nome "华世" (Huashi). Un sigillo quadrato vermiglio. Lo stile generale dovrebbe presentare la consistenza di un campionario di una fonderia di caratteri tipografici giapponese di alta gamma, bilanciando la precisione della griglia svizzera nello stile di editing, il classico layout di un libro, il sottile senso del marchio giapponese, i margini generosi, il lusso sobrio e l'eleganza di un poster museale.Variabili di richiesta
Segnaposto per gli argomenti modificabili presenti nel prompt, con i relativi valori predefiniti.
Variabile
typeface name
Predefinito
KASEI
Note sul riutilizzo e sulla fonte
Utilizza questo prompt in tutta sicurezza dopo aver visualizzato in anteprima il caso.
- 1.Copia il prompt oppure aprilo direttamente in Dovoo tramite il pulsante di generazione.
- 2.Regola le variabili, le proporzioni e le immagini di riferimento in base alle tue esigenze.
- 3.Prima della pubblicazione o dell'utilizzo a pagamento, verificare i diritti di fonte, i requisiti di attribuzione e i rischi relativi al marchio o all'immagine.