
Claude Code Japanische Heldenwerbung
Ein professionelles japanisches Marketing-Hero-Image für Claude Code mit einem filmreifen Entwickler-Arbeitsbereich, einem Feature-Panel und Leistungskennzahlen.
Dies ist ein gpt-image-2 -Prompt für Produktgeschäft . Verwenden Sie den unten stehenden, kopierfertigen Prompt, um ähnliche Grafiken zu erstellen, und überprüfen Sie vor der Wiederverwendung Awesome Nano Banana Pro Prompts -Quellenangaben sowie die kommerziellen Nutzungsrechte.
Benötigen Sie den vollständigen Prompt-Satz? Verwenden Sie den Produktgeschäft Weitere verwandte Beispiele finden Sie im Themen-Hub oder öffnen Sie die GPT Image 2 Promptbibliothek für das vollständige Beispielverzeichnis, wiederverwendbare Strukturen und Quellenangaben.
Eingabeaufforderung
Kopierfertige Eingabeaufforderung
Ziel: Erstellung eines hochwertigen, vertikalen japanischen Landingpage-Hauptbildes für {argument name="product name" default="Claude Code"}, das die Intelligenz, Souveränität und Professionalität KI-gestützter Programmierung präsentiert. Leinwand: 3:4 vertikale Komposition, ca. 768 × 1152 Pixel. Fotorealistischer Werbestil mit anspruchsvollen UI-Overlay-Elementen, filmischer geringer Schärfentiefe, warmen, satten Grün- und Brauntönen, sanftem Fensterlicht, elegantem Kontrast und strikter Vermeidung von cartoonhaften Darstellungen. Hauptszene: Ein moderner Schreibtisch in einem schwach beleuchteten Café oder Studio. Rechts sitzt ein ostasiatischer Mann in einem dunklen Strickpullover, das Kinn in die Hand gestützt, in Gedanken versunken; sein Gesicht ist durch eine flache, quadratische Unschärfe verdeckt. Im linken Vordergrund zeigt ein Laptop, dem Betrachter zugewandt, ein dunkles Terminal mit der Kommandozeilenausgabe im Claude-Code-Stil. Auf dem Schreibtisch befinden sich fünf Gegenstände: eine Keramiktasse, ein offenes Notizbuch, ein schwarzer Stift und zwei übereinander gestapelte Programmierbücher. Der Hintergrund sollte durch Pflanzen und Fensterreflexionen weichgezeichnet sein. Haupttiteltext: In der oberen linken Ecke wird eine elegante, große weiße japanische Serifenschrift verwendet, um den Titel anzuzeigen: „考える力を、コードに変える“. (Die Kraft des Denkens in Code umwandeln.) Fügen Sie darunter einen kleineren Untertitel hinzu: „Claude Codeと、AI時代の開発をスマートに。 (Lassen Sie uns mit Claude Code die Entwicklung im KI-Zeitalter intelligenter gestalten.) Fügen Sie darunter eine kurze japanische Erklärung hinzu, wie Claude Code den Denkprozess des Entwicklers versteht und den Entwurfs-, Implementierungs- und Verbesserungsprozess als KI-Programmierpartner unterstützt. Notebook-Details: Das Terminal sollte klare und gut lesbare englische Befehlszeilen anzeigen, die die Projekterstellung, die Installation von Abhängigkeiten, die Initialisierung des Git-Repositorys und die Komponentengenerierung anzeigen und mit „Komponente erfolgreich erstellt!“ abschließen. Die Authentizität sollte gewahrt bleiben und den Hauptinhalt nicht in den Hintergrund rücken. Funktionsfeld rechts: Platzieren Sie ein halbtransparentes, mattiertes Rechteck mit einem dünnen weißen Rand in der unteren rechten Ecke. Titel: „Open 発をAccelerate する, Claude Code's main function“ (Entwicklung beschleunigen, die Kernfunktion von Claude Code). Es enthält eine fünfzeilige Funktionsliste mit einem einfachen Symbol links und einer japanischen Beschreibung rechts: 1) Sprechblasen-Symbol: „Unterstützung für die Programmierung in natürlicher Sprache“ mit einem Hinweis zur Generierung von optimalem Code basierend auf japanischen Befehlen; 2) Zahnrad-Symbol: „Das gesamte Projekt verstehen“ mit einem Hinweis zur Analyse der Codebasis und zum Vorschlagen kontextbezogener Änderungen; 3) Stift-Symbol: „Refactoring mit einem Klick“ mit einem Hinweis zur sicheren Verbesserung komplexer Prozesse. 4) Dokumentsymbol „Automatischer Test und Dokumentenerstellung“ mit einem Hinweis zur Unterstützung der Entwicklung durch hochwertige Tests und Dokumentation; 5) Terminalsymbol, „Integration mit CLI (Content Management System)“. Nahtlose Integration), mit einem Hinweis zur nahtlosen Integration in den Terminal-Workflow. Fügen Sie am unteren Rand des Panels Folgendes hinzu: „あなたの開発体験を、よりスマートに、より创造的に“. (Machen Sie Ihre Entwicklungserfahrung intelligenter und kreativer.) Untere Metriken: Zeigen Sie zwei weiße Statistikblöcke in der unteren linken Ecke an: 1) „開発时间“ (Entwicklungszeit), angezeigt in großer Schrift als „Maximale 55 % Reduzierung“ mit einer kleinen Fußnote; 2) „Bug Early Discovery Rate“ (Fehlerfrüherkennungsrate), in großer Schrift als „2,3x Up*“ angezeigt. Untere Leiste: Fügen Sie unten eine dunkle, halbtransparente horizontale Fußzeile hinzu. Linker Text: „Claude Code Insight“, gefolgt von „ハウツー“ (Benutzerhandbuch). Der Text rechts lautet: „KI-Programmierpraxis: Wissen und Fähigkeiten werden veröffentlicht▶“. Visuelle Vorgaben: Verwenden Sie elegante japanische Typografie, große weiße Überschriften, dünne Trennlinien, ein Glaspanel und realistische Spiegelungen. Stellen Sie sicher, dass der gesamte sichtbare Text klar und ausgerichtet ist. Vermeiden Sie zusätzliche Logos, Wasserzeichen, eine überladene Benutzeroberfläche oder unnötige Funktionszeilen.Eingabeaufforderungsvariablen
In der Eingabeaufforderung befinden sich bearbeitbare Argumentplatzhalter mit ihren Standardwerten.
Variable
product name
Standard
Claude Code
Hinweise zur Wiederverwendung und Quellenangabe
Verwenden Sie diese Eingabeaufforderung sicher, nachdem Sie den Fall in der Vorschau angezeigt haben.
- 1.Kopieren Sie die Eingabeaufforderung oder öffnen Sie sie direkt in Dovoo mit der Schaltfläche „Generieren“.
- 2.Passen Sie Variablen, Seitenverhältnis und Referenzbilder an Ihren Anwendungsfall an.
- 3.Vor der Veröffentlichung oder kostenpflichtigen Nutzung sollten Sie die Rechte an der Quelle, die Anforderungen an die Namensnennung sowie die Risiken für die Marke oder das Abbild prüfen.