
Kinesisk kalligrafi digt landskab
Denne prompt genererer et klassisk kinesisk blækmaleri med fejlfri digtkalligrafi og en lærd i et dramatisk shanshui-landskab, ideelt til kulturelle plakater, rullekunst eller litterært-temaerede visuelle elementer.
Dette er et gpt-image-2 -eksempel på en prompt for Illustrationskunst . Brug den kopieringsklare prompt nedenfor til at generere lignende visuelle elementer, og gennemgå Awesome Nano Banana Pro Prompts -kreditering samt kommercielle brugsrettigheder før genbrug.
Har du brug for det fulde promptsæt? Brug Illustrationskunst emnehub for flere relaterede eksempler, eller åbn GPT Image 2-promptbibliotek for det fulde eksempelindeks, genanvendelige strukturer og kildeattribution.
Hurtig
Klar til kopiering
Dette er en traditionel kinesisk blækmaleri-hængende rulle, malet på varmt beige Xuan-papir. Den anvender en vertikal komposition med store sorte kalligrafitegn øverst og til højre i midten og poetiske landskabsillustrationer nederst til venstre og i midten. Kalligrafien skal være klar og læselig med udtryksfulde, løbende skriftstrøg, opdelt i seks lodrette kolonner, læst fra højre mod venstre. Den specifikke tekst i de seks kolonner er: "En gylden bæger med fin vin koster ti tusind mønter, en jadetallerken med delikatesser er ti tusind mønter værd," "Jeg holder op med at drikke og spise, jeg trækker mit sværd og ser mig omkring, mit hjerte er fyldt med forvirring," "Jeg vil krydse Den Gule Flod, men isen blokerer floden; jeg vil bestige Taihang-bjerget, men sneen dækker bjerget," "Mens jeg fisker afslappet på den grønne strøm, drømmer jeg pludselig om at sejle til solens kant," "Vejen er hård, vejen er hård, mange er vejens gafler, hvor er jeg nu?" "Der vil komme en tid, hvor den lange vind bryder bølgerne, og jeg vil sætte sejl for at krydse det store hav." En mindre lodret signatur, "Li Bais vej er hård", er tilføjet til venstre for hoveddigtet, og et rødt firkantet segl er fastgjort under signaturen. I landskabsscenen står en figur af en gammel kinesisk lærd, klædt i en lys kåbe, med håret bundet i en knold og prydet med flagrende bånd, på kanten af en barsk klippe i nederste venstre hjørne og stirrer ud i det fjerne med et eftertænksomt udtryk. Nedenfor og i hele den nederste halvdel af maleriet er en turbulent flod eller et hav afbildet, ledsaget af hvide bølger og skum. I det fjerne er blækvaskede bjerge indhyllet i tåge, med sparsom vegetation, der prækker klippekanten, hele scenen indhyllet i en blød tåge. Sorte og grå blækvaskninger er brugt, med ekstremt tilbageholdende mørkeblågrå gengivelse tilføjet til vandoverfladen og kåbens skygger. Den overordnede atmosfære er dristig, melankolsk og rig på litterær smag, der fremhæver teksturen i klassisk kinesisk landskabsmaleri og kalligrafi i museumskvalitet, samtidig med at der opretholdes passende hvidt rum omkring teksten og landskabet.
Genbrug og kildenoter
Brug denne prompt sikkert efter at have gennemgået sagen.
- 1.Kopier prompten, eller åbn den direkte i Dovoo med genereringsknappen.
- 2.Juster variabler, billedformat og referencebilleder til din egen brug.
- 3.Før udgivelse eller betalt brug skal du verificere kilderettigheder, krav til kreditering og risici forbundet med branding eller lighed.